The Justice Department previously said the transcript of the Orlando terrorist’s phone calls would be redacted to remove references to ISIS, but as it turns out a certain word was also translated:
FBI expurgated transcript omits ISIS and al-Baghdadi and translates "Allah" to "God." https://t.co/IbIyfoPKik pic.twitter.com/7ksosQC5HW
— Phil Kerpen (@kerpen) June 20, 2016
Justice Department Replaces 'Allah' With 'God' in Censored Orlando Terrorist Transcript https://t.co/uT6YizgRsp
— Katie Pavlich (@KatiePavlich) June 20, 2016
https://twitter.com/jason_howerton/status/744918307547947008
Katie Pavlich reports at Townhall:
Not only did the Department of Justice, under direction from the White House no doubt, censor Mateen’s repeated pledges to the Islamic State, but they printed words he said in Arabic in English, changing “Allah” to “God.”
Because the Justice Department thought people wouldn’t know what “Allah” meant? They’re always SO helpful:
You have to _hitting me
— Ayatollah Kim from Irannk (@RussianCollusio) June 20, 2016
https://twitter.com/hansgruberdies/status/744935703398649856
Transparent MY (OMITTED)!!!
— George C (@condosgeorge) June 20, 2016
What’s next?
Next up: replace all references to "ISIS" with "NRA". https://t.co/2oEYyHSy25
— BT (@back_ttys) June 20, 2016
Next up, changing the word "jihad" to "crusades."
— NeoN: Automataster (@neontaster) June 20, 2016
We would laugh if it didn’t sound so plausible.
Join the conversation as a VIP Member