Variety is reporting that the new Harry Potter prequel film, “Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore,” is getting an edit for Chinese audiences that eliminates the gay relationship between Albus Dumbledore and his rival, Gellert Grindelwald:

In other words, this is a “Don’t Say Gay” policy:

And we mean that literally:

What freaking “cowards”:

For those not familiar with the backstory here, the relationship is an important part of this film. From The Independent:

When Grindelwald (Mads Mikkelsen) implies that Dumbledore (Jude Law) promised he’d be by his side, he replies: “It’s because I was in love with you.”

In the Harry Potter books, it was hinted that a romantic relationship existed between the two characters and author JK Rowling later confirmed that Dumbledore was gay.

And here’s Ben Shapiro pointing out that their “principles extend precisely as far as their bank accounts” and this “is why Americans should push back on their injection of garbage social values into entertainment by taking their money elsewhere”:

We just had a bunch of jokes at the Oscars about the bill and Florida. Will those hypocrites call this censorship out from their own industry?

We expect not. Gotta get that sweet, sweet box office cash from China:

Warner Bros. is attempting to spin it as just two lines of dialogue getting removed:

“The rest of the film remained intact,” Variety reported:

A statement from Warner Bros. called the edits to appease China a “nuanced cuts in order to respond sensitively to a variety of in-market factors”:

And Warner Bros. says “the spirit of the film remains intact”:

In other words, here they’re admitting they put money ahead of their principles — just like Ben Shapiro said they did:


Recommended Twitchy Video