We’ve been told countless times that journalists are the bravest of brave firefighters. But when it comes to telling the truth about abortion, they aren’t nearly as courageous as we’ve been led to believe.
Remember Alyssa Milano’s new favorite super-sciencey term, “fetal pole cardiac activity”? Well, make way, because there’s a new don’t-call-it-a-heartbeat euphemism in town:
In an article on the Louisiana heartbeat bill, @nytimes refers to a fetal heartbeat as “embryonic pulsing,” taking its cues from the euphemisms of abortion-rights activists. pic.twitter.com/dgPHi8KYKB
— Alexandra DeSanctis (@xan_desanctis) May 31, 2019
Yeah, "unbiased" reporting. Good grief. https://t.co/ojnUlTIJrV
— Shane Vander Hart (@shanevanderhart) May 31, 2019
@AlleyCatBrawler WTF is embryonic pulsing?!!!
— Drache Energie (@feignedidentity) May 31, 2019
It’s a term you use when your sense of morality is so warped that tie yourself into knots to avoid acknowledging an unborn baby’s humanity.
In using “pulsing” instead of “heartbeat” in an effort to further dehumanize what is scientifically human, @nytimes takes cues from slaveholders, Nazis & every depraved force that has ever attempted to strip a group’s personhood in the name of power. Demonic. https://t.co/0pJuIjUaSo
— Allie Beth Stuckey (@conservmillen) May 31, 2019
— RMG (@G_Eternal) May 31, 2019
Orwellian euphemisms. So disgusting.
— Nancy (@SameOldNancy) May 31, 2019