Oh, come on!

On the U.S. edition of CNN.com the headline is, “MARINES STOP TERROR ATTACK” but on the International edition it’s, “Actor injured in French train attack”:

Would it kill CNN to acknowledge the Marines in the headline for international readers?

As far as the actor is concerned, we’re betting he’ll make it:

The third person injured was French actor Jean-Hugues Anglade, who has a light hand injury, Blondeau said.

It’s weird because CNN’s Arabic edition does acknowledge the Marines … we think:

CNN_Arabic

Here’s the translation from Google Translate:

CNN_translate

As does CNN in Spanish (Infantes de marina de EE.UU.):

CNN_espanol

 

So, why aren’t the heroic action of the Marines in the headline on the International page?

***